|
|
| Auteur | Message |
|---|
cyclo80 Nouveau
Nombre de messages: 2 Date d'inscription: 01/01/2012
 | Sujet: Truc qui me "turlupine" Dim 1 Jan - 18:34 | |
| Bonjour à tous et bonne année, comme je n'ai que des montres Polar (AXN500) ou Timex IRONMAN j'ai décidé de m'acheter une montre un peu plus adaptée à un soir de réveillon par exemple lol Je me dis autant changer radicalement et mon choix s'est porté sur une Vostok Rocket N1 automatique que j'ai trouvé sur le site (vostok-watches.com) à 199 euros. J'en viens au truc qui me turlupine, dans la description il est marqué "Central second hand" qu'est-ce que cela veut dire ? ou pourrait croire qu'il s'agit d'une seconde main, mais dans la foire aux questions il est indiqué qu'il n'y a pas d'occasion ??? Qu'en pensez-vous ? Merci d'avance, j'attends vos réponse avant de commander J-Marc
|
|
 | |
ft1000mp Modérateur

Nombre de messages: 10746 Date d'inscription: 20/01/2009
 | Sujet: Re: Truc qui me "turlupine" Dim 1 Jan - 18:37 | |
| Central second hand = Seconde centrale, l'aiguille des secondes (trotteuse) au centre contrairement à une petite seconde (aiguille des secondes dans un "compteur" décentré). _________________ >> ICI << prochainement rédaction d'une signature géniale.
Dernière édition par ft1000mp le Dim 1 Jan - 18:38, édité 1 fois |
|
 | |
proto*bruno Puits de connaissances

Nombre de messages: 4272 Age: 41 Localisation: Seine Maritime (76) Date d'inscription: 29/05/2011
 | Sujet: Re: Truc qui me "turlupine" Dim 1 Jan - 18:38 | |
| Central second hand signifie :aiguille des secondes centrale par opposition à petite seconde (souvent située à 6H), pas d'inquiétude,rien à voir avec second hand (d'occasion). Edit:encore grillé par le doc. |
|
 | |
cyclo80 Nouveau
Nombre de messages: 2 Date d'inscription: 01/01/2012
 | Sujet: Re: Truc qui me "turlupine" Dim 1 Jan - 18:43 | |
| Merci pour vos réponses expertes et très rapides me voici rassuré je commande dès maintenant Bonne soirée J-Marc |
|
 | |
Pascal Permanent passionné

Nombre de messages: 2283 Date d'inscription: 26/05/2005
 | Sujet: Re: Truc qui me "turlupine" Dim 1 Jan - 18:46 | |
| C'est là qu'on se rend compte que l'anglais est une langue imprécise et ambigüe. |
|
 | |
proto*bruno Puits de connaissances

Nombre de messages: 4272 Age: 41 Localisation: Seine Maritime (76) Date d'inscription: 29/05/2011
 | Sujet: Re: Truc qui me "turlupine" Dim 1 Jan - 18:49 | |
| A ton service |
|
 | |
Omegaman Passionné absolu

Nombre de messages: 2586 Date d'inscription: 21/01/2007
 | Sujet: Re: Truc qui me "turlupine" Dim 1 Jan - 19:18 | |
| | Pascal a écrit: | | C'est là qu'on se rend compte que l'anglais est une langue imprécise et ambigüe. |
Oui, enfin si on la maîtrise un minimum, il n'y a pas d'ambiguïté. |
|
 | |
Pascal Permanent passionné

Nombre de messages: 2283 Date d'inscription: 26/05/2005
 | Sujet: Re: Truc qui me "turlupine" Dim 1 Jan - 19:24 | |
| Une expression identique qui signifie deux choses différentes dans le même contexte (ici, c'est l'horlogerie), c'est la définition de l'ambiguïté. Quoique tu en dises.
|
|
 | |
ft1000mp Modérateur

Nombre de messages: 10746 Date d'inscription: 20/01/2009
 | Sujet: Re: Truc qui me "turlupine" Dim 1 Jan - 19:30 | |
| C'est vrai que "second hand" est ambigu, une subtilité de la langue Anglaise (comme nous en avons aussi) je reconnais que sans être un peu coutumier du langage horloger la confusion peut devenir évidente... quoique le mot "central" aide un peu....  _________________ >> ICI << prochainement rédaction d'une signature géniale.
|
|
 | |
Pertuyzat Membre super actif

Nombre de messages: 443 Age: 63 Localisation: Arvernhistan(63) Date d'inscription: 26/10/2009
 | Sujet: Re: Truc qui me "turlupine" Dim 1 Jan - 19:33 | |
| Bonjour,
On peut lire sur certains sites : hand wind function (remontage manuel) traduit par : fonction vent de la main. C'est pas très explicite, mais c'est joli.
A plus |
|
 | |
Mister N Passionné de référence

Nombre de messages: 3097 Localisation: à l'Ouest ou dans l'Ouest, tout dépend du moment Date d'inscription: 08/10/2008
 | Sujet: Re: Truc qui me "turlupine" Dim 1 Jan - 19:49 | |
| | Pertuyzat a écrit: | Bonjour,
On peut lire sur certains sites : hand wind function (remontage manuel) traduit par : fonction vent de la main. C'est pas très explicite, mais c'est joli.
A plus |
Dans le même style
Une annonce qui proposait une montre en "or fourré" ce que j'ai trouvé savoureux en cette période propice aux friandises
Il s'agissait à l'origine de gold filed
|
|
 | |
Omegaman Passionné absolu

Nombre de messages: 2586 Date d'inscription: 21/01/2007
 | Sujet: Re: Truc qui me "turlupine" Dim 1 Jan - 20:02 | |
| | Pascal a écrit: | Une expression identique qui signifie deux choses différentes dans le même contexte (ici, c'est l'horlogerie), c'est la définition de l'ambiguïté. Quoique tu en dises.
|
Et bien non, pas d'ambiguïté dans ce cas-là : central second hand veut bien dire aiguille des secondes centrale et ne peut pas signifier autre chose dans ce contexte ... C'est une question de vocabulaire. |
|
 | |
ludix Membre super actif

Nombre de messages: 337 Date d'inscription: 29/09/2009
 | |
 | |
mattlamenace Animateur Chevronné

Nombre de messages: 1283 Age: 31 Localisation: chartres Date d'inscription: 01/02/2011
 | Sujet: Re: Truc qui me "turlupine" Lun 2 Jan - 19:45 | |
| lesson one : the preterit to be, was, were, been to let, let, let to beak, broke, broken ... On se croirait revenu aux années collège. Miss Q...é pour moi, de la 4ème à la 3ème So, my english is good even if it's raining cats and dogs |
|
 | |
shoulderblack Passionné absolu

Nombre de messages: 2848 Age: 48 Localisation: Saint-Etienne Date d'inscription: 19/03/2008
 | Sujet: Re: Truc qui me "turlupine" Mar 3 Jan - 9:33 | |
| Moi ce qui me turlupine, la question existentielle, c'est "where is Brian??" |
|
 | |
|