FORUMAMONTRES
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
| |
Partagez | 
 

 Quelqu'un qui comprend le japonais peut-il m'aider ?

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2  Suivant
AuteurMessage
ZEN
Rang: Administrateur
avatar

Nombre de messages : 49409
Date d'inscription : 05/05/2005

MessageSujet: Quelqu'un qui comprend le japonais peut-il m'aider ?    2017-01-17, 17:19

Je cherche à comprendre ce qui est écrit sur cette boite ...





_________________
Contraria contrariis curantur. (Les contraires se guérissent par les contraires).
Revenir en haut Aller en bas
https://sites.google.com/site/hourconquest/
Jotunn
Puits de connaissances
avatar

Nombre de messages : 4346
Age : 41
Localisation : Entre le chèvre et le nougat
Date d'inscription : 01/04/2015

MessageSujet: Re: Quelqu'un qui comprend le japonais peut-il m'aider ?    2017-01-17, 17:57

On demande Arnaud l'encyclopédie clown
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
otonosama
Animateur
avatar

Nombre de messages : 1046
Age : 41
Localisation : Paris, Tokyo
Date d'inscription : 16/03/2015

MessageSujet: Re: Quelqu'un qui comprend le japonais peut-il m'aider ?    2017-01-17, 18:11

Il s'agit d'un numéro de corporation à l'armée. "Bidasse" N°934. C'est plutôt du chinois que du japonais.
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Roseau
Animateur
avatar

Nombre de messages : 1175
Localisation : Au pays du soleil couchant
Date d'inscription : 24/12/2011

MessageSujet: Re: Quelqu'un qui comprend le japonais peut-il m'aider ?    2017-01-17, 18:42

Je pense qu'il s'agit de japonais (même si les caractères proviennent bien sûr du chinois).

Je me demande s'il ne s'agit pas d'un militaire de l'armée de l'air : en japonais les deux premiers caractères (kûuhei) signifient littéralement (soldat (hei) du ciel (kû).

Par ailleurs le dernier kanji se lit gô et signifie N°, mais écrit comme ici (il s'agit d'une graphie ancienne) il était utilisé comme suffixe pour les vaisseaux. Mais c'est là où ça se complique, car c'était en pratique un suffixe réservé aux vaisseaux étrangers.

Donc : Soldat (de l'armée de l'air ?) du "vaisseau (étranger" ?) N° 934 ???

Otonosama a peut-être raison : il s'agit peut-être de chinois...

Je serais preneur de l'explication Incompréhensible
Revenir en haut Aller en bas
ZEN
Rang: Administrateur
avatar

Nombre de messages : 49409
Date d'inscription : 05/05/2005

MessageSujet: Re: Quelqu'un qui comprend le japonais peut-il m'aider ?    2017-01-17, 19:57

Le vendeur de cette montre m'a indiqué que cette gravure correspondait à L'Air Force japonaise avec une référence 934. Cela correspond donc. Une recherche en ce sens que je viens de faire sur les forces volantes japonaises et en particulier les KAMIKAZI c'est à dire les Kamikazes.

La montre est datable (je ferai des photos) de la seconde guerre mondiale et cette montre est donc celle d'un kamikaze. Un ouvrage relate qu'ils avaient soit des Seikosha, soit des montres ...Longines.

En cherchant plus loin, Longines a répugné avoir fourni directement des montres à l'armée japonaise mais a juste reconnu quelques calibres. L'emboitage japonais (par Seiko) d'un calibre Longines démontre qu'effectivement, l'armée de l'air nippone eut recours à des mouvements suisses. Ces montres sont triplement rares car : Peu de livraisons, par essence elles disparaissaient avec les pilotes et enfin, les Japonais devaient les rendre à l'état Japonais. Les rares exemplaires sont donc des prises de guerres de soldats vivants...

Un grand merci pour vos réponses qui m'éclairent !   thumright

_________________
Contraria contrariis curantur. (Les contraires se guérissent par les contraires).
Revenir en haut Aller en bas
https://sites.google.com/site/hourconquest/
Roseau
Animateur
avatar

Nombre de messages : 1175
Localisation : Au pays du soleil couchant
Date d'inscription : 24/12/2011

MessageSujet: Re: Quelqu'un qui comprend le japonais peut-il m'aider ?    2017-01-17, 20:06

@Zen :
Cela fait sens : la montre était rattachée à l'avion N°934 (comme les Flieger allemandes qui n'étaient pas la propriété du navigateur mais étaient je crois également rattachées à l'appareil).

Par ailleurs, les japonais n'ont jamais utilisé directement l'expression Kamikaze (prononcer kamikazé - "vent (kazé) des divinités (kami)") mais Tokkôtaï : "Groupe d'attaques spéciales".

En revanche, je suis un peu sceptique sur le fait que cette montre ait été celle d'un avion affecté aux Tokkôtaï. En effet, il me semble que les aéronefs dédiés étaient sous-équipés puisque destinés à une issue rapide et fatale. Mais je puis me tromper, n'étant pas spécialiste du sujet.

Chinois
Revenir en haut Aller en bas
ZEN
Rang: Administrateur
avatar

Nombre de messages : 49409
Date d'inscription : 05/05/2005

MessageSujet: Re: Quelqu'un qui comprend le japonais peut-il m'aider ?    2017-01-17, 20:20

Comme toi j'ai beaucoup douté mais les amateurs de la NAWCC ont tracé d'une même montre et donnent cette explication confirmée par un spécialiste de l'armée japonaise.

_________________
Contraria contrariis curantur. (Les contraires se guérissent par les contraires).
Revenir en haut Aller en bas
https://sites.google.com/site/hourconquest/
broncos
Membre éminent.
avatar

Nombre de messages : 18278
Age : 51
Localisation : dans le 76...
Date d'inscription : 15/09/2008

MessageSujet: Re: Quelqu'un qui comprend le japonais peut-il m'aider ?    2017-01-17, 20:23

En tous cas, merci aux divers intervenants pour leurs lumières sur ce sujet très intéressant... Chinois thumright

J'espère que tu nous mettras d'autres photos, ZEN... Wink
Revenir en haut Aller en bas
DON
Modérateur
avatar

Nombre de messages : 1714
Localisation : New York, mais ça c'était avant
Date d'inscription : 02/02/2016

MessageSujet: Re: Quelqu'un qui comprend le japonais peut-il m'aider ?    2017-01-17, 20:47

Je t'ai envoyé un MP avec des informations sur les Tokkotaï avec des témoignages et des références + quelques scans... Tu verras. Chinois

_________________
"Le moyen d'avoir raison dans l'avenir est, à certaines heures, de savoir se résigner à être démodé" - Renan
Revenir en haut Aller en bas
Lamontretictac
Membre Hyper actif
avatar

Nombre de messages : 532
Age : 47
Localisation : Yvelines
Date d'inscription : 11/09/2014

MessageSujet: Re: Quelqu'un qui comprend le japonais peut-il m'aider ?    2017-01-17, 20:51

Zen, on peut voir le cadran SVP ?

Sinon, post sympa car vraiment peu habituel ... et, bravo à Roseau et Otonosama Chinois
Revenir en haut Aller en bas
Bertrand
Puits de connaissances
avatar

Nombre de messages : 4018
Date d'inscription : 06/05/2005

MessageSujet: Re: Quelqu'un qui comprend le japonais peut-il m'aider ?    2017-01-17, 20:53

Plus d'info concernant les Seikosha
A ma connaissance elles étaient la propriété des pilotes

http://forumamontres.forumactif.com/t4225p15-montres-de-bord
Revenir en haut Aller en bas
Roseau
Animateur
avatar

Nombre de messages : 1175
Localisation : Au pays du soleil couchant
Date d'inscription : 24/12/2011

MessageSujet: Re: Quelqu'un qui comprend le japonais peut-il m'aider ?    2017-01-17, 21:11

Merci Bertrand, passionnant !
Revenir en haut Aller en bas
ZEN
Rang: Administrateur
avatar

Nombre de messages : 49409
Date d'inscription : 05/05/2005

MessageSujet: Re: Quelqu'un qui comprend le japonais peut-il m'aider ?    2017-01-17, 21:36

La montre est vous le verrez très particulière...

_________________
Contraria contrariis curantur. (Les contraires se guérissent par les contraires).
Revenir en haut Aller en bas
https://sites.google.com/site/hourconquest/
Othon
Membre Hyper actif
avatar

Nombre de messages : 524
Date d'inscription : 20/01/2009

MessageSujet: Re: Quelqu'un qui comprend le japonais peut-il m'aider ?    2017-01-17, 21:59

Il existe bien un musée de la paix des kamikazes préfecture de Kagoshima,
mais le site ne mentionne pas d'adresse email :
http://www.chiran-tokkou.jp/contact/index.html

Reste plus qu'à apprendre l'hakata-ben...
Revenir en haut Aller en bas
simke
Animateur Chevronné
avatar

Nombre de messages : 1321
Date d'inscription : 15/09/2013

MessageSujet: Re: Quelqu'un qui comprend le japonais peut-il m'aider ?    2017-01-17, 22:55

Zen : il est tout à fait possible que longines ne le crie pas sur tous les toits...
Passionné d'équipements de vols , la France a toujours refusé de communiquer sur des livraisons d'équipements de vol ( masque à oxygène, etc etc) et pourtant, il semble bien que l'equipementier Bronzavia avait fourni des pièces à l'armée de l'air japonaise en première main puis fabriquées ensuite "sous licence " avec accord jusqu'à la fin de la guerre.

Je suis curieux de voir ta montre... il y a sûr instagram un collectionneur qui a présenté une tokkotai originale "seikosha " mais de mémoire, le fond était différent...
Revenir en haut Aller en bas
Daniel.
Passionné absolu
avatar

Nombre de messages : 2556
Age : 54
Localisation : Chasing the sun .....
Date d'inscription : 14/09/2008

MessageSujet: Re: Quelqu'un qui comprend le japonais peut-il m'aider ?    2017-01-18, 01:52

Bonjour ZEN, discussion avec mon correspondant à Kyoto
à 3 h du mat après lui avoir envoyé les photos :

Piece of cake

ku hei 934 gou

Japanese Air Force = ku hei

#934 = 934 gou

numéro 934

. . . .

bon dodo maintenant Smile

Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Daniel.
Passionné absolu
avatar

Nombre de messages : 2556
Age : 54
Localisation : Chasing the sun .....
Date d'inscription : 14/09/2008

MessageSujet: Re: Quelqu'un qui comprend le japonais peut-il m'aider ?    2017-01-18, 03:30

Piece of cake = easy mission

Zzz zzzz .....
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Lamontretictac
Membre Hyper actif
avatar

Nombre de messages : 532
Age : 47
Localisation : Yvelines
Date d'inscription : 11/09/2014

MessageSujet: Re: Quelqu'un qui comprend le japonais peut-il m'aider ?    2017-01-18, 06:31

ZEN a écrit:
La montre est vous le verrez très particulière...

C'est ce qu'on appelle du teasing... Mr. Green
Revenir en haut Aller en bas
ZEN
Rang: Administrateur
avatar

Nombre de messages : 49409
Date d'inscription : 05/05/2005

MessageSujet: Re: Quelqu'un qui comprend le japonais peut-il m'aider ?    2017-01-18, 06:47

Merci à tous !

Teasing, non. Je viens d'avoir la montre et il faut le temps d'écrire son histoire.

_________________
Contraria contrariis curantur. (Les contraires se guérissent par les contraires).
Revenir en haut Aller en bas
https://sites.google.com/site/hourconquest/
clec
Membre très actif
avatar

Nombre de messages : 227
Age : 43
Localisation : IdF
Date d'inscription : 02/08/2015

MessageSujet: Re: Quelqu'un qui comprend le japonais peut-il m'aider ?    2017-01-18, 07:28

Intéressant en tout cas, merci pour la culture ! Smile
Revenir en haut Aller en bas
ultimanecat
Membre Hyper actif
avatar

Nombre de messages : 720
Localisation : sous le pont
Date d'inscription : 23/06/2005

MessageSujet: Re: Quelqu'un qui comprend le japonais peut-il m'aider ?    2017-01-19, 10:06

Les canons du Zéro étaient des armes anglaises produites sous licence...
Revenir en haut Aller en bas
DON
Modérateur
avatar

Nombre de messages : 1714
Localisation : New York, mais ça c'était avant
Date d'inscription : 02/02/2016

MessageSujet: Re: Quelqu'un qui comprend le japonais peut-il m'aider ?    2017-01-19, 12:42

ultimanecat a écrit:
Les canons du Zéro étaient des armes anglaises produites sous licence...

HS On : le Zéro était équipé du canon de 20mm Type 99-1 qui est une déclinaison du Oerlikon FF Suisse (lui-même étant un standard dans beaucoup d'avions... alliés ou de l'axe, souvent produit sous licence avec quelques modifications selon le pays... bref, les français, les allemands, les anglais, les américains et les japonais l'ont utilisé entre autres) et produit sous licence par un fabricant japonais.

HS Terminé et pas d'écart sur le sujet, merci.

_________________
"Le moyen d'avoir raison dans l'avenir est, à certaines heures, de savoir se résigner à être démodé" - Renan
Revenir en haut Aller en bas
ultimanecat
Membre Hyper actif
avatar

Nombre de messages : 720
Localisation : sous le pont
Date d'inscription : 23/06/2005

MessageSujet: Re: Quelqu'un qui comprend le japonais peut-il m'aider ?    2017-01-19, 15:59

Merci de corriger mon erreur ,c'était bien une lutte à armes égales Wink
Revenir en haut Aller en bas
ZEN
Rang: Administrateur
avatar

Nombre de messages : 49409
Date d'inscription : 05/05/2005

MessageSujet: Re: Quelqu'un qui comprend le japonais peut-il m'aider ?    2017-05-27, 14:52

Encore merci à tous. Voici enfin, l'article que nos échanges ont contribué à préparer.

http://forumamontres.forumactif.com/t210217-rarete-le-chronographe-suisse-dun-pilote-japonais-de-la-2eme-guerre-mondiale

_________________
Contraria contrariis curantur. (Les contraires se guérissent par les contraires).
Revenir en haut Aller en bas
https://sites.google.com/site/hourconquest/
Arnaud.A
Membre référent
avatar

Nombre de messages : 8254
Localisation : Montpellier
Date d'inscription : 15/10/2012

MessageSujet: Re: Quelqu'un qui comprend le japonais peut-il m'aider ?    2017-05-27, 15:41

J'étais passé à côté de ce post. Es-tu sûr que c'est une montre de kamikaze Zen? De ce que j'ai vu, les kamikaze avaient des montres de bord qu'ils arrachaient aux tableaux de bord ou alors les fameuses montres bracelet dites "Tokkkotai". Mais l'armée de l'air n'était évidemment pas composée que de kamikaze et ils utilisaient des chronographes pour d'autres choses, comme pour la reconnaissance aérienne photographique (avec des viseurs de mitrailleuses adaptés à des appareils photos).





Comme l'a dit Roseau, les kamikaze étaient très peu équipés puisque voués au sacrifice (d'où les pilotes qui arrachaient les montres au tableau de bord pour les porter autour du cou). Cela semblerait étrange que Seikosha équipe des chronos de mouvements particulièrement qualitatifs qui seraient destinés à être très vite détruits. L'autre argument qui me fait penser à ça, c'est que les montres de bord ou les montres des tokkotai étaient souvent avec un cadran noir, les chronos à cadran blanc étant souvent utilisés dans d'autres services de l'armée de l'air (les tokkotai étant vraiment une "caste" à part)...

Donc est-ce que ça ne peut pas être en effet une montre de l'armée de l'air, mais pas d'un tokkotai?

My 2 cents (même si j'arrive après la guerre).
Revenir en haut Aller en bas
 
Quelqu'un qui comprend le japonais peut-il m'aider ?
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant
 Sujets similaires
-
» quelqu'un connait les moineaux du japon
» Ma jack peut-t-elle avoir des petits ?
» mes japonais se battent avec mon poisson rouge
» cohabitation japonais et poisson rouge
» Cotinus coggygria

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
FORUMAMONTRES :: Forum général de discussions horlogères-
Sauter vers: