FORUMAMONTRES
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
| |
Partagez
 

 Besoin d'un traducteur (bis repetita)

Aller en bas 
AuteurMessage
corsaire75
Passionné absolu
corsaire75

Nombre de messages : 2710
Age : 56
Localisation : Paris
Date d'inscription : 10/10/2005

Besoin d'un traducteur (bis repetita) Empty
MessageSujet: Besoin d'un traducteur (bis repetita)   Besoin d'un traducteur (bis repetita) EmptySam 22 Sep 2007 - 15:09

Bonjour à tous.

Besoin d'un traducteur (bis repetita) TutimaDODMilitaryWatchEncyclopedia

Pouvez-vous m'aider à traduire le texte ?

Merci d'avance.
Revenir en haut Aller en bas
bascule
Pilier du forum
bascule

Nombre de messages : 1968
Localisation : annecy-paris
Date d'inscription : 12/08/2007

Besoin d'un traducteur (bis repetita) Empty
MessageSujet: Re: Besoin d'un traducteur (bis repetita)   Besoin d'un traducteur (bis repetita) EmptySam 22 Sep 2007 - 15:14

tu es mal barré ! Incompréhensible
Revenir en haut Aller en bas
beretpain
Membre super actif
beretpain

Nombre de messages : 322
Age : 54
Localisation : Paris
Date d'inscription : 30/04/2007

Besoin d'un traducteur (bis repetita) Empty
MessageSujet: Re: Besoin d'un traducteur (bis repetita)   Besoin d'un traducteur (bis repetita) EmptySam 22 Sep 2007 - 15:30

Si tu n'es pas trop pressé je peux t'aider, mais pour éviter que je me trompe d'interlocuteur et que je ne froisse des suceptibilités, est-ce:
du chinois, du japonais, du coréen?...c'est tout ce que j'ai en magasin...
Revenir en haut Aller en bas
corsaire75
Passionné absolu
corsaire75

Nombre de messages : 2710
Age : 56
Localisation : Paris
Date d'inscription : 10/10/2005

Besoin d'un traducteur (bis repetita) Empty
MessageSujet: Re: Besoin d'un traducteur (bis repetita)   Besoin d'un traducteur (bis repetita) EmptySam 22 Sep 2007 - 15:41

Hello Bascule et Beretpain.
A priori, c'est du japonais car le bouquin est japonais.

En tout cas, merci.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Besoin d'un traducteur (bis repetita) Empty
MessageSujet: Re: Besoin d'un traducteur (bis repetita)   Besoin d'un traducteur (bis repetita) EmptySam 22 Sep 2007 - 15:49

Dynamo devrait pouvoir t'aider il me semble !
Chinois
Revenir en haut Aller en bas
beretpain
Membre super actif
beretpain

Nombre de messages : 322
Age : 54
Localisation : Paris
Date d'inscription : 30/04/2007

Besoin d'un traducteur (bis repetita) Empty
MessageSujet: Re: Besoin d'un traducteur (bis repetita)   Besoin d'un traducteur (bis repetita) EmptySam 22 Sep 2007 - 15:54

corsaire75 a écrit:
Hello Bascule et Beretpain.
A priori, c'est du japonais car le bouquin est japonais.

En tout cas, merci.

Japonais?
OK sous 10 jours ou moins je te poste ça par MP. Peut-être même dès lundi.
Didier
Revenir en haut Aller en bas
Arno
Modérateur
Arno

Nombre de messages : 19603
Date d'inscription : 05/05/2005

Besoin d'un traducteur (bis repetita) Empty
MessageSujet: Re: Besoin d'un traducteur (bis repetita)   Besoin d'un traducteur (bis repetita) EmptySam 22 Sep 2007 - 17:16

Pas de probléme pour traduire :
"Montage de toutes piéces, dans une boite trouvée en URSS, avec un cadran trouvé sur la Baie ( peut être même vendu par le traducteur ........ ).
En attente d'un citoyen Français incrédule et innocent."
Fin de la traduction.

_________________
« Si vous n’êtes pas prêts à utiliser la force pour défendre la civilisation, alors soyez prêts à accepter la barbarie. » Thomas SOWELL
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Besoin d'un traducteur (bis repetita) Empty
MessageSujet: Re: Besoin d'un traducteur (bis repetita)   Besoin d'un traducteur (bis repetita) EmptySam 22 Sep 2007 - 18:35

Arno a écrit:
Pas de probléme pour traduire :
"Montage de toutes piéces, dans une boite trouvée en URSS, avec un cadran trouvé sur la Baie ( peut être même vendu par le traducteur ........ ).
En attente d'un citoyen Français incrédule et innocent."
Fin de la traduction.

Bravo Arno ! Traduction et commentaire de texte en même temps !

Impec
Revenir en haut Aller en bas
Tokage
Membre référent
Tokage

Nombre de messages : 8719
Localisation : Brüsel
Date d'inscription : 22/05/2005

Besoin d'un traducteur (bis repetita) Empty
MessageSujet: Re: Besoin d'un traducteur (bis repetita)   Besoin d'un traducteur (bis repetita) EmptySam 22 Sep 2007 - 18:45

Glasshütte / Dodane ? Si c'est après guerre, une telle alliance me semble des plus improbable (avant aussi d'ailleurs). A moins que la montre n'ait joué au passe-muraille ? Mais je peux me tromper !

Nicolas
Revenir en haut Aller en bas
corsaire75
Passionné absolu
corsaire75

Nombre de messages : 2710
Age : 56
Localisation : Paris
Date d'inscription : 10/10/2005

Besoin d'un traducteur (bis repetita) Empty
MessageSujet: Re: Besoin d'un traducteur (bis repetita)   Besoin d'un traducteur (bis repetita) EmptySam 22 Sep 2007 - 19:59

Et pourtant, Tokage et Arno, celà a bien existé, certe en petit nombre.
A voir dans les revues du forum.
Celle de mon avatar est issue de la même série, et m'a été donné par un de mes amis qui ne savait pas ce que c'était, après de nombreuses années au fond d'un placard.
Revenir en haut Aller en bas
corsaire75
Passionné absolu
corsaire75

Nombre de messages : 2710
Age : 56
Localisation : Paris
Date d'inscription : 10/10/2005

Besoin d'un traducteur (bis repetita) Empty
MessageSujet: Re: Besoin d'un traducteur (bis repetita)   Besoin d'un traducteur (bis repetita) EmptySam 22 Sep 2007 - 20:11

Merci Beretpain.
J'attends avec impatience cette traduction, à mettre en ligne pour les incrédules. mock
Revenir en haut Aller en bas
 
Besoin d'un traducteur (bis repetita)
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Besoin d'un traducteur (bis repetita)
» Besoin de conseils en tous genres.
» succulentes qui n'ont pas besoin de beaucoup de terre.
» Mon Azalée à besoin de vous!
» Ai recueilli un bonsai abandonné, ai besoin de vos conseils!

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
FORUMAMONTRES :: Forum général de discussions horlogères-
Sauter vers: