j'ai reçu ce mail en quelqu'un aurait il l'amabilité de me le traduire.
Thanks, Mario Gensicke
Dernière édition par le 26.02.06 8:30, édité 1 fois
yala Passionné de référence
Nombre de messages : 3116 Date d'inscription : 12/09/2005
Sujet: Re: demande de traduction,merçi 26.02.06 8:23
Tu devrais virer ton nom...
J'ai reçu le même mail, il veut juste que tu completes ta fiche dans son carnet d'adresses online, perso je l'ai pas fait ; je le ferais si un jour je commande à nouveau chez lui
jef06 Permanent passionné
Nombre de messages : 2444 Date d'inscription : 14/05/2005
Sujet: Re: demande de traduction,merçi 26.02.06 8:24
Salut Sissou, ça doit être un truc comme ça....
"Je voudrais réactualiser mon annuaire. Veuillez prendre un moment, pour réexaminer et éventuellement compléter vos données de contact . Merci beaucoup!"
michel Pilier du forum
Nombre de messages : 1952 Localisation : la plus belle vallée du monde Date d'inscription : 09/05/2005
Sujet: Re: demande de traduction,merçi 26.02.06 8:26
Je mets à jour mon carnet d'adresses. Veuillez prendre un moment pour me mettre à jour avec votre dernière information de contact. Merci. Respect
Invité Invité
Sujet: Re: demande de traduction,merçi 26.02.06 8:28
merçi yala, mais ou a tu vu mon nom..... je leurs avais demander si tu te souvient,pour la schumarer avec reprise de ma navitimer,je vois que j'ai vendu la navitimer et qu'ils ont toujours l'oméga.
Invité Invité
Sujet: Re: demande de traduction,merçi 26.02.06 8:29
merçi à tous,je vois que toutes vos traductions concordent.