FORUMAMONTRES
AccueilAccueil  PortailPortail  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
| |
 

 Dénomination des montres selon les langues

Aller en bas 
+10
Sly68
OLVACHAR
Manivel
ashkout
DAV78
Bulova
Zorba06
lithium
omman
Alecsendri
14 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2
AuteurMessage
Sly68
Membre très actif
Sly68


Nombre de messages : 287
Age : 50
Localisation : Alsace
Date d'inscription : 19/05/2011

Dénomination des montres selon les langues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Dénomination des montres selon les langues   Dénomination des montres selon les langues - Page 2 EmptySam 24 Mar - 17:05

Zut j'ai voulu faire mon malin en cherchant sur un traducteur en ligne...
Mes bagages universitaires concernent la médecine, la biologie et le droit... Rien en langues...

Chopé profileleft
Revenir en haut Aller en bas
http://classiclord.forumactif.org/
lithium
Membre éminent.
lithium


Nombre de messages : 15982
Age : 49
Localisation : Bruxelles
Date d'inscription : 22/11/2009

Dénomination des montres selon les langues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Dénomination des montres selon les langues   Dénomination des montres selon les langues - Page 2 EmptySam 24 Mar - 17:13

Sly68 a écrit:
Une des condition du mariage était de rester en Alsace. Si si...

Bon retour au sujet : en japonais 見守ってください

Alecsendri a écrit:
omman a écrit:
En japonais, ça s’écrit 腕時計 et se prononce "udotokei" ou plus simplement "tokei".

Pour la signification, le premier signe veut dire "bras", le deuxième "heure"et le troisième "projet".
Ces idéogrammes évoqué donc la notion d'objet se portant au bras et permettant de se projeter dans le temps.

La premiere leçon est gratuite, un tarif horaire s'applique ensuite Mr. Green

Sly68 a écrit:
Une des condition du mariage était de rester en Alsace. Si si...

Bon retour au sujet : en japonais 見守ってください

Je ne suis pas un pro en japonais, mais ca n'a pas l'air de s'écrire de la même façon entre les 2 versions!

Alors qui a raison, Omman ou Sly68? Ou alors les 2 (un en Kanji, l'autre en katakana)?

Sly68 a écrit:
Zut j'ai voulu faire mon malin en cherchant sur un traducteur en ligne...
Mes bagages universitaires concernent la médecine, la biologie et le droit... Rien en langues...

Chopé profileleft

Bonsoir,

Je pense que c'est plutôt Omman qui voit juste, il a écrit 腕時計 qui sont des kanji.
Sly68 nous l'a écrit en hiragana.

Mais en japonais, on utilise généralement les kanji, les hiragana ne servent qu'à transcrire un kanji quand on ne connaît pas son sens et/ou sa prononciation. Les hiragana sont notamment utiles pour les personnes qui tentent humblement comme moi Chinois d'apprendre le japonais. D'ailleurs si vous regardez les manga en japonais, pour certains kanji jugés "difficiles", la transcription en hiragana est en dessous.
Revenir en haut Aller en bas
fairface
Pilier du forum



Nombre de messages : 1955
Localisation : Antibes
Date d'inscription : 03/10/2005

Dénomination des montres selon les langues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Dénomination des montres selon les langues   Dénomination des montres selon les langues - Page 2 EmptySam 24 Mar - 17:21

lithium a écrit:
En espagnol "reloj" désigne une horloge en général, mais "reloj de pulsario" indique une montre.
Un peu comme en allemand: "Uhr" peut vouloir dire une horloge, mais aussi une montre. Cependant le mot "Armbanduhr" désigne précisément la montre-bracelet.
En allemand "Uhrwerk" désigne ce qui travaille dans l'horloge, c'est à dire le mouvement.
D'ailleurs une marque de montres est Urwerk, jeu de mot où "Ur" indique l'origine: http://www.urwerk.com/

Mais reloj de pulsario, n'est pas utilisé dans le langage courant, une montre quelle qu'elle soit est appelée "un reloj".
Revenir en haut Aller en bas
doc-le-suisse
Modérateur
doc-le-suisse


Nombre de messages : 3237
Age : 52
Localisation : Pas loin de Lôsanne.
Date d'inscription : 28/09/2008

Dénomination des montres selon les langues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Dénomination des montres selon les langues   Dénomination des montres selon les langues - Page 2 EmptySam 24 Mar - 17:49

Avoir grandi dans un pays d’Afrique noire, sur un CV, cela fait toujours bien lorsque l’on indique que l’on parle le Kiyaka ou le lingala, mais cela n’est que rarement un motif déterminant de votre engagement.
Par contre c’est assez pratique pour épater les potes lorsque vous vous mettez à parler avec un Congolais de l’ex Zaïre.
Alors en exclusivité FAM, sachez que cela se dit : Lakisa.

Qui finalement veut dire montrer. Mais aussi employé pour l’objet qui indique l’heure. Chinois Mr. Green
De rien. clown

Driss
Revenir en haut Aller en bas
lithium
Membre éminent.
lithium


Nombre de messages : 15982
Age : 49
Localisation : Bruxelles
Date d'inscription : 22/11/2009

Dénomination des montres selon les langues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Dénomination des montres selon les langues   Dénomination des montres selon les langues - Page 2 EmptySam 24 Mar - 20:51

doc-le-suisse a écrit:

Par contre c’est assez pratique pour épater les potes lorsque vous vous mettez à parler avec un Congolais de l’ex Zaïre.
Alors en exclusivité FAM, sachez que cela se dit : Lakisa.
Salut Driss Chinois

Ben figure toi que j'ai quelques anciens collègues qui ont vécu au Congo Belge jusqu'en 1960, quand ils sont revenus en Belgique.
La plupart parlent couramment le lingala.

Ce qui m'amuse beaucoup avec les billets du Zaïre c'est qu'il écrit dessus: "Le contrefacteur est puni de servitude pénale" Mr. Green

Au sujet de la montre, j'ignorais le mot en lingala.
Cependant j'ai entendu qu'un proverbe africain dit:
Citation :
Les blancs ont tous une montre, mais ils n'ont jamais le temps
bravohap
Revenir en haut Aller en bas
l'ébat de coin
Passionné absolu
l'ébat de coin


Nombre de messages : 2611
Localisation : Occitanie
Date d'inscription : 02/10/2008

Dénomination des montres selon les langues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Dénomination des montres selon les langues   Dénomination des montres selon les langues - Page 2 EmptySam 24 Mar - 21:57

En polonais , une montre bracelet se dit " zegarek" ... Peut être que dans le préfixe "zeg" on peut trouver une analogie avec "zeit" ?... Incompréhensible Ne m'en demandez pas plus ...
Revenir en haut Aller en bas
Alecsendri
Membre référent
Alecsendri


Nombre de messages : 6107
Age : 53
Localisation : Franche Comté
Date d'inscription : 06/02/2012

Dénomination des montres selon les langues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Dénomination des montres selon les langues   Dénomination des montres selon les langues - Page 2 EmptySam 24 Mar - 22:13

doc-le-suisse a écrit:
Avoir grandi dans un pays d’Afrique noire, sur un CV, cela fait toujours bien lorsque l’on indique que l’on parle le Kiyaka ou le lingala, mais cela n’est que rarement un motif déterminant de votre engagement.
Par contre c’est assez pratique pour épater les potes lorsque vous vous mettez à parler avec un Congolais de l’ex Zaïre.
Alors en exclusivité FAM, sachez que cela se dit : Lakisa.

Qui finalement veut dire montrer. Mais aussi employé pour l’objet qui indique l’heure. Chinois Mr. Green
De rien. clown

Driss

On retrouve la logique Francophone... Un héritage du colonialisme?

lithium a écrit:
[mention][/mention] a écrit:
Les blancs ont tous une montre, mais ils n'ont jamais le temps
... et ce n'est pas faux!

l'ébat de coin a écrit:
En polonais , une montre bracelet se dit " zegarek" ... Peut être que dans le préfixe "zeg" on peut trouver une analogie avec "zeit" ?... Incompréhensible Ne m'en demandez pas plus ...
Ce serait intéressant de savoir ce que cela signifie! A-t'on des "polophones" sur FAM? (je sais j'aime bien faire des néologismes!)
Revenir en haut Aller en bas
http://mondeetmontres.blog4ever.com/
 
Dénomination des montres selon les langues
Revenir en haut 
Page 2 sur 2Aller à la page : Précédent  1, 2
 Sujets similaires
-
» Les montres qui selon vous vont faire la mode 2009
» Les montres de l'été selon le mag CAPITAL
» Les montres sportives (selon l' Equipe...)
» Le Top 10 des montres selon le Luxury Institute
» Avoir des montres selon ses moyens

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
FORUMAMONTRES :: Forum général de discussions horlogères-
Sauter vers: