- Eric D a écrit:
- mnementh a écrit:
- Eric D a écrit:
- vlugus pecum
C'est une mycose ?
Å :lol!:
MdR
nan le nom "latin proposé par moi même" de pecin moyen:lol!:
J'y perdais mon latin (ancien souvenir mais assez vif néanmoins)
Donc, et afin de participer à l'élévation culturelle de mes contemporains, je me suis fendu (au boulot... bravo!) de la petite recherche de rigueur à propos du péquin moyen (en pareil cas sur l'indispensable http://www.locutio.com/ ):
Source directe: http://www.locutio.com/modules.php?name=Encyclopedia&op=content&tid=6577
Vulgum pecus
Barbarisme connu et employé, car le mot vulgum n'existe pas en latin! Le mot latin est vulgus qui veut dire la foule. L'expression vulgum pecus, incorrecte, est l'altération de la formule empruntée à Horace servum pecus, littéralement "le troupeau servile". Elle est composée du substantif neutre pecus = troupeau et de l'adjectif servus (servum au neutre) = servile, asservi, soumis.Le vulgum pecus désigne avec mépris la foule ignorante, mais on s'en sert également pour parler du "commun des mortels".
Tada!!! Merci qui ? Merci Mnneummenthhz, imprononçable..
Å :lol!: